“The Báb was
heart-broken," His amanuensis, Siyyid Husayn-i-'Aziz, subsequently
related, "at the receipt of this unexpected intelligence. [the news of the
tragic fate which had befallen the heroes of Tabarsi] He was crushed with
grief, a grief that stilled His voice and silenced His pen. For nine days He
refused to meet any of His friends. I myself, though His close and constant
attendant, was refused admittance. Whatever meat or drink we offered Him, He
was disinclined to touch. Tears rained continually from His eyes, and
expressions of anguish dropped unceasingly from His lips. I could hear Him,
from behind the curtain, give vent to His feelings of sadness as He communed,
in the privacy of His cell, with His Beloved. I attempted to jot down the
effusions of His sorrow as they poured forth from His wounded heart. Suspecting
that I was attempting to preserve the lamentations He uttered, He bade me
destroy whatever I had recorded. Nothing remains of the moans and cries with
which that heavy-laden heart sought to relieve itself of the pangs that had
seized it. For a period of five months He languished, immersed in an ocean of
despondency and sorrow.” …Read more
- Nabil (‘The
Dawn-Breakers’, translated and edited by Shoghi Effendi)