The first full translation of this Tablet is included in the
Summons of the Lord of Hosts. In the Introduction section of that book the
Universal House of Justice explains that:
Included in this collection, as well, is the first full
translation of the Súriy-i-Mulúk or Súrih of the Kings, which Shoghi Effendi
described as “the most momentous Tablet revealed by Bahá’u’lláh in which He,
for the first time, directs His words collectively to the entire company of the
monarchs of East and West”. It sets forth both the character of His mission and
the standard of justice that must govern the exercise of their rule in this Day
of God:
“Lay not aside the fear of God, O kings of the earth, and
beware that ye transgress not the bounds which the Almighty hath fixed. Observe
the injunctions laid upon you in His Book, and take good heed not to overstep
their limits. Be vigilant, that ye may not do injustice to anyone, be it to the
iii extent of a grain of mustard seed. Tread ye the path of justice, for this,
verily, is the straight path.” (Baha’u’llah)